![]() We’re pleased to run the following interview with Lipinski about his translation work, his impressions of Grabinski and his unique imaginative vision, and other topics. The importance of translations by writer Miroslaw Lipinski to bring Grabiński to an English-language readership, in collections such as The Dark Domain and the recently released On the Hill of Roses, cannot be understated. Grabiński was popular in his day, until a trend toward more realistic fiction doomed him to obscurity. Known primarily as a novelist, he wrote many short stories, including those under the name Stephen Żalny. Some critics have called him the “Polish Poe” or the “Polish Lovecraft,” and suggested he believed in the supernatural forces in his stories. Stefan Grabiński (1887 - 1936) was a Polish writer of horror fiction who considered himself an expert on demonology and magic. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |